Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - फ्रान्सेली-डेनिस - tu sais bien quil ne taime pas sinon il ne...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: फ्रान्सेलीडेनिससरबियन

Category Daily life

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
tu sais bien quil ne taime pas sinon il ne...
हरफ
gamineद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली

tu sais bien quil ne taime pas sinon il ne taurais jamais tromper avec moi il es malheureux de ne pas etre avec moi on saimeras toute notre vie que tu le veuille ou non .
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
correctly typed it would read : "Tu sais bien qu'il ne t'aime pas, sinon il ne t'aurait jamais trompée avec moi; il est malheureux de ne pas être avec moi. On s'aimera toute notre vie, que tu le veuilles ou non"
05/18/francky

शीर्षक
Du ved udmærket at han ikke ikke elsker dig ellers ville
अनुबाद
डेनिस

gamineद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: डेनिस

Du ved udmærket, at han ikke elsker dig,
ellers ville han aldrig have været dig utro med mig.
Han er ulykkelig fordi han ikke er sammen med mig.
Vi vil elske hinanden for evigt om du vil det eller ej.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
eller " han er ulykkelig OVER ikke at.......
eller " " elske hinanden for evigt hvadenten du vil.......( men finder den sidste sætning " lidt tung".
Validated by wkn - 2008年 मे 19日 16:24