Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - फ्रान्सेली-सरबियन - tu sais bien quil ne taime pas sinon il ne...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: फ्रान्सेलीडेनिससरबियन

Category Daily life

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
tu sais bien quil ne taime pas sinon il ne...
हरफ
ruby2109द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली

tu sais bien quil ne taime pas sinon il ne taurais jamais tromper avec moi il es malheureux de ne pas etre avec moi on saimeras toute notre vie que tu le veuille ou non .
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
correctly typed it would read : "Tu sais bien qu'il ne t'aime pas, sinon il ne t'aurait jamais trompée avec moi; il est malheureux de ne pas être avec moi. On s'aimera toute notre vie, que tu le veuilles ou non"
05/18/francky

शीर्षक
Znas dobro da te ne voli...
अनुबाद
सरबियन

Staneद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: सरबियन

Znaš dobro da te ne voli inače te ne bi nikada prevario sa mnom ; nesrećan je jer nismo zajedno. Volećemo se do kraja života, htela ti to ili ne.
Validated by Roller-Coaster - 2008年 मे 23日 09:13