Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



10번역 - 루마니아어-프랑스어 - Este vorba despre articularea deficitară

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 루마니아어프랑스어

제목
Este vorba despre articularea deficitară
본문
iepurica에 의해서 게시됨
원문 언어: 루마니아어

Este vorba despre articularea deficitară si ineficientă a celor două surse, despre problemele apărute la interfaţa acestora

제목
Il s'agit de l'articulation déficitaire
번역
프랑스어

valkiri에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Il s'agit de l'articulation déficitaire et inefficiente des deux sources, des problèmes survenus sur leur interface.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 2월 13일 15:00





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 2월 13일 14:25

Francky5591
게시물 갯수: 12396
"si ineficientă "? didn't translate? Walkyri?

2007년 2월 13일 14:55

valkiri
게시물 갯수: 39
Je m'excuse, j'ai été trop vite...
"si ineficientă" = "ET INEFFICIENTE"

2007년 2월 13일 15:01

valkiri
게시물 갯수: 39
Titre Il s'agit de l'articulation déficitaire
Traduction
Français

Traduit par valkiri Langue d'arrivée: Français


Il s'agit de l'articulation déficitaire et inefficiente des deux sources, des problèmes survenus sur leur interface.