Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



10תרגום - רומנית-צרפתית - Este vorba despre articularea deficitară

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: רומניתצרפתית

שם
Este vorba despre articularea deficitară
טקסט
נשלח על ידי iepurica
שפת המקור: רומנית

Este vorba despre articularea deficitară si ineficientă a celor două surse, despre problemele apărute la interfaţa acestora

שם
Il s'agit de l'articulation déficitaire
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי valkiri
שפת המטרה: צרפתית

Il s'agit de l'articulation déficitaire et inefficiente des deux sources, des problèmes survenus sur leur interface.
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 13 פברואר 2007 15:00





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

13 פברואר 2007 14:25

Francky5591
מספר הודעות: 12396
"si ineficientă "? didn't translate? Walkyri?

13 פברואר 2007 14:55

valkiri
מספר הודעות: 39
Je m'excuse, j'ai été trop vite...
"si ineficientă" = "ET INEFFICIENTE"

13 פברואר 2007 15:01

valkiri
מספר הודעות: 39
Titre Il s'agit de l'articulation déficitaire
Traduction
Français

Traduit par valkiri Langue d'arrivée: Français


Il s'agit de l'articulation déficitaire et inefficiente des deux sources, des problèmes survenus sur leur interface.