Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-터키어 - en realidad eres preciosa para mi

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어터키어

분류 문장

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
en realidad eres preciosa para mi
본문
cr4zysLay3r에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

en realidad eres preciosa para mi
이 번역물에 관한 주의사항
cevirirmisinz

제목
Gerçekten, benim için değerlisin.
번역
터키어

Sunnybebek에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Gerçekten, benim için değerlisin.
이 번역물에 관한 주의사항
gerçekten/hakikaten/sahiden
değerli/kıymetli
handyy에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 8월 11일 21:02





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 8월 11일 19:54

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Handyy, please, could you ask cr4zysLay3r why he rejected this translation?

Thanks in advance

CC: handyy

2009년 8월 11일 20:05

handyy
게시물 갯수: 2118
Merhaba cr4zysLay3r

çeviriyi neden reddetme gereği duydun?

2009년 8월 11일 19:59

handyy
게시물 갯수: 2118
Lily, does it mean "Really, you're valuable for me" ?

2009년 8월 11일 20:55

lilian canale
게시물 갯수: 14972
"Actually, you are precious (of high worth) to me"

2009년 8월 11일 21:00

handyy
게시물 갯수: 2118
Then, this one is correct.