Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Spansk-Tyrkisk - en realidad eres preciosa para mi

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SpanskTyrkisk

Kategori Sætning

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
en realidad eres preciosa para mi
Tekst
Tilmeldt af cr4zysLay3r
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk

en realidad eres preciosa para mi
Bemærkninger til oversættelsen
cevirirmisinz

Titel
Gerçekten, benim için değerlisin.
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af Sunnybebek
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Gerçekten, benim için değerlisin.
Bemærkninger til oversættelsen
gerçekten/hakikaten/sahiden
değerli/kıymetli
Senest valideret eller redigeret af handyy - 11 August 2009 21:02





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

11 August 2009 19:54

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Handyy, please, could you ask cr4zysLay3r why he rejected this translation?

Thanks in advance

CC: handyy

11 August 2009 20:05

handyy
Antal indlæg: 2118
Merhaba cr4zysLay3r

çeviriyi neden reddetme gereği duydun?

11 August 2009 19:59

handyy
Antal indlæg: 2118
Lily, does it mean "Really, you're valuable for me" ?

11 August 2009 20:55

lilian canale
Antal indlæg: 14972
"Actually, you are precious (of high worth) to me"

11 August 2009 21:00

handyy
Antal indlæg: 2118
Then, this one is correct.