Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



52번역 - 덴마크어-영어 - Lidt forskelligt

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 덴마크어영어페르시아어

제목
Lidt forskelligt
본문
bredkjaer1에 의해서 게시됨
원문 언어: 덴마크어

Hej smukke mand.

Hvordan var din dag?

Hvad har du lavet?

Nyder du det gode vejr?

Hvor er det godt at se dig.

Nyder at tale med dig.

Du fascinerer mig.

Dine smukke øjne bliver ved at fascinere mig!

Godnat og sov godt Søde.
이 번역물에 관한 주의사항
Oversættelsen ønskes præcis :)

제목
A bit of each.
번역
영어

gamine에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Hi, handsome man.

How was your day?

What have you done?

Do you enjoy the good weather?

How good it is to see you.

Enjoy talking with you.

You fascinate me.

Your beautiful eyes keep on fascinating me.

Good night and sleep well, sweetie.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 4월 3일 13:08





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 8월 19일 00:33

gamine
게시물 갯수: 4611
Validated bridge for you.

http://www.cucumis.org/oversaettelse_24_t/oversaettelsen_v_216734.html

==A bit of each.


Hi, handsome man.

How was your day?

What have you done?

Do you enjoy the good weather?

How good it is to see you.

Enjoy talking with you.

You fascinate me.

Your beautiful eyes keep on fascinating me.

Good night and sleep well, sweetie.


CC: ghasemkiani

2009년 8월 19일 08:03

ghasemkiani
게시물 갯수: 175
Thanks gamine.