Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 독일어-영어 - "Herzlichen Glückwunsch zur Geburt eures Sohnes...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 독일어영어그리스어

분류 편지 / 이메일

제목
"Herzlichen Glückwunsch zur Geburt eures Sohnes...
본문
irini에 의해서 게시됨
원문 언어: 독일어

"Herzlichen Glückwunsch zur Geburt eures Sohnes und nicht allzuviele schlaflose Nächte wünschen Name 1 und Name 2
이 번역물에 관한 주의사항
wenns geht bitte schnell bearbeiten

제목
Herzlichen Glückwunsch zur Geburt eures Sohnes...
번역
영어

angelic에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

"Congratulations on the birth of your son and not too many sleepless nights and wish Name 1 Name 2
dramati에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 4일 13:58





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 4월 4일 13:14

dramati
게시물 갯수: 972
close enough for "meaning only"

2008년 4월 4일 14:49

irini
게시물 갯수: 849
Yes but I didn't ask a meaning only one. I need it as a bridge translation.

CC: dramati

2008년 4월 4일 16:08

dramati
게시물 갯수: 972
Sorry about that, but I just judge the English not the source language. If you want a bridge translation go to the source. The English was ok for meaning only.