Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Ολλανδικά - Hate that I love you so much I have a special...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΝορβηγικάΙσπανικάΟλλανδικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Hate that I love you so much I have a special...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από beatriz amora
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Hate that I love you so much
I have a special feeling for you...
I'm yours
Please, kiss me now
we will be together some day
I hate you because you make me feel thing that I don't want to feel
love is dead

τίτλος
Ik haat het dat ik zo veel van je hou
Μετάφραση
Ολλανδικά

Μεταφράστηκε από Nego
Γλώσσα προορισμού: Ολλανδικά

Ik haat het dat ik zo veel van je hou
Ik voel iets speciaals voor jou
Ik ben de jouwe
Alsjeblieft, kus me nu
we zullen op een dag samen zijn
Ik haat je want je doet me dingen voelen die ik niet wil voelen
liefde is dood
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
' Hate that I love you so much' is literally translated as 'haat dat ik zo veel van je hou'. Contrary to English, this abbreviation is not common in song texts in Dutch.
I assume that in the second last sentence 'things' is meant.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Martijn - 12 Φεβρουάριος 2008 15:37