Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Hollandsk - Hate that I love you so much I have a special...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskNorskSpanskHollandskPortugisisk brasiliansk

Kategori Brev / E-mail - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Hate that I love you so much I have a special...
Tekst
Tilmeldt af beatriz amora
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

Hate that I love you so much
I have a special feeling for you...
I'm yours
Please, kiss me now
we will be together some day
I hate you because you make me feel thing that I don't want to feel
love is dead

Titel
Ik haat het dat ik zo veel van je hou
Oversættelse
Hollandsk

Oversat af Nego
Sproget, der skal oversættes til: Hollandsk

Ik haat het dat ik zo veel van je hou
Ik voel iets speciaals voor jou
Ik ben de jouwe
Alsjeblieft, kus me nu
we zullen op een dag samen zijn
Ik haat je want je doet me dingen voelen die ik niet wil voelen
liefde is dood
Bemærkninger til oversættelsen
' Hate that I love you so much' is literally translated as 'haat dat ik zo veel van je hou'. Contrary to English, this abbreviation is not common in song texts in Dutch.
I assume that in the second last sentence 'things' is meant.
Senest valideret eller redigeret af Martijn - 12 Februar 2008 15:37