Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-هندي - You've asked for a translation

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيرومانيعربيهولنديبرتغالية برازيليةيونانيّ يابانيبلغاريبرتغاليّ إسبانيّ قطلونيألمانيإيطاليّ عبريسويديالصينية المبسطةتركيصربى فيتناميانجليزيألبانى لتوانيصينيبولندي دانمركي روسيّ إسبرنتو فنلنديّتشيكيّكرواتيمَجَرِيّنُرْوِيجِيّإستونيكوريهنديسلوفينيلغة فارسيةلغة كرديةأفريقانيإيرلندي تَايْلَانْدِيّنيباليسلوفينيأردي

عنوان
You've asked for a translation
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

You've asked for a translation from "%a" to "%b".
ملاحظات حول الترجمة
%a and %b must be kept unchanged, they are names of languages

عنوان
आप अनुवाद के लिए पूछा हैं
ترجمة
هندي

ترجمت من طرف amit.gaharwar
لغة الهدف: هندي

आपने %a से %b को अनुवाद के लिए अनुरोध किया है।
آخر تصديق أو تحرير من طرف Coldbreeze16 - 7 تشرين الثاني 2009 08:46





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

23 كانون الثاني 2008 18:31

cucumis
عدد الرسائل: 3785
Hi drkpp, I've edited this one and added %a and %b. Is the meaning is correct (is it speaking about "translations from %a to %b" ?) ?
Thx.

CC: drkpp

19 تشرين الاول 2009 17:14

Coldbreeze16
عدد الرسائل: 236
आप "%a" से "%b" में अनुवाद करना चाहते हैं। means you want to translate from %a to %b . the proper translation should be आपने %a से %b को अनुवाद के लिए अनुरोध किया है.

PS- The period(.) has two equivalents in Hindi. (.) and (।). Both are correct.