Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-نيبالي - You've asked for a translation

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيرومانيعربيهولنديبرتغالية برازيليةيونانيّ يابانيبلغاريبرتغاليّ إسبانيّ قطلونيألمانيإيطاليّ عبريسويديالصينية المبسطةتركيصربى فيتناميانجليزيألبانى لتوانيصينيبولندي دانمركي روسيّ إسبرنتو فنلنديّتشيكيّكرواتيمَجَرِيّنُرْوِيجِيّإستونيكوريهنديسلوفينيلغة فارسيةلغة كرديةأفريقانيإيرلندي تَايْلَانْدِيّنيباليسلوفينيأردي

عنوان
You've asked for a translation
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

You've asked for a translation from "%a" to "%b".
ملاحظات حول الترجمة
%a and %b must be kept unchanged, they are names of languages

عنوان
तपाईं ले अनुवाद को लागि सोध्नु भएको छ ।
ترجمة
نيبالي

ترجمت من طرف samarpan
لغة الهدف: نيبالي

तपाईं "%a" बाट "%b" मा अनुवाद गर्न चाहनुहुन्छ।
آخر تصديق أو تحرير من طرف cucumis - 20 تشرين الاول 2010 17:39