Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-نُرْوِيجِيّ - You've asked for a translation

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيرومانيعربيهولنديبرتغالية برازيليةيونانيّ يابانيبلغاريبرتغاليّ إسبانيّ قطلونيألمانيإيطاليّ عبريسويديالصينية المبسطةتركيصربى فيتناميانجليزيألبانى لتوانيصينيبولندي دانمركي روسيّ إسبرنتو فنلنديّتشيكيّكرواتيمَجَرِيّنُرْوِيجِيّإستونيكوريهنديسلوفينيلغة فارسيةلغة كرديةأفريقانيإيرلندي تَايْلَانْدِيّنيباليسلوفينيأردي

عنوان
You've asked for a translation
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

You've asked for a translation from "%a" to "%b".
ملاحظات حول الترجمة
%a and %b must be kept unchanged, they are names of languages

عنوان
Du har spurt om en oversettelse
ترجمة
نُرْوِيجِيّ

ترجمت من طرف Kazur
لغة الهدف: نُرْوِيجِيّ

Du har spurt om en oversettelse fra "%a" til "%b".
26 تموز 2007 05:44