Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-يونانيّ - Je n'ai rien vu, je n'ai rien ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: سويديفرنسيإسبانيّ عبريفنلنديّروسيّ يونانيّ برتغاليّ

صنف شعر

عنوان
Je n'ai rien vu, je n'ai rien ...
نص
إقترحت من طرف näsa
لغة مصدر: فرنسي ترجمت من طرف lilian canale

Je n'ai rien vu, je n'ai rien entendu, je n'ai rien dit

عنوان
Δεν είδα τίποτα, δεν..
ترجمة
يونانيّ

ترجمت من طرف mingtr
لغة الهدف: يونانيّ

δεν είδα τίποτα, δεν άκουσα τίποτα, δεν είπα τίποτα.
آخر تصديق أو تحرير من طرف reggina - 24 تشرين الثاني 2008 15:39





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

19 تشرين الثاني 2008 10:23

reggina
عدد الرسائل: 302
Ίσως καλύτερα: δεν είδα τίποτα, δεν άκουσα τίποτα, δεν είπα τίποτα??

19 تشرين الثاني 2008 15:16

mingtr
عدد الرسائل: 85
να σου πω την αλήθεια μου κολλάει καλύτερα όπως το λες. Έτσι το είχα σκεφτεί κι εγώ στην αρχή, αλλά δεν ξέρω αν ταιριάζει ο χρόνος αυτός με το προτότυπο κείμενο!
όπως και να έχει θα τι αλλάξω, γιατί στα ελληνικά νομίζω ταιριάζει καλύτερα ο αόριστος...