Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Turkish - imgelemim

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: Turkish

Category Thoughts

Title
imgelemim
Text to be translated
Submitted by artemisisis
Source language: Turkish

Biz aslında yokuz. Hiçbir zaman olmadık hatta. Şimdi bırakalım da inanalım sonuna kadar, olmayan yarınımıza.
Last edited by Bilge Ertan - 10 April 2015 11:06





Latest messages

Author
Message

15 January 2012 12:51

lilian canale
Number of messages: 14972
The same here.

CC: Bilge Ertan

1 December 2012 04:00

Lev van Pelt
Number of messages: 313
Good morning, Mesud!
Is that text correct? (It doesn't look like, or so it seems to me.)
Could you please have a look at it and, if possible, provide me with a suitable bridge?
Many thanks in advance!

CC: Mesud2991

1 December 2012 09:49

Mesud2991
Number of messages: 1331
Morning, Lev

This text sounds right to my native ears. It goes like this:

We, in fact, are not present. For that matter, we have never been present. Now let us go and believe forever in our future that is not present.

I hope this helps. If not, we can consult with FIGEN KIRCI, who is another active expert in Turkish.

1 December 2012 10:35

Lev van Pelt
Number of messages: 313
Oops!!
That's not at all easy to translate... At least, if one does not understand the original Turkish.
Very slippery, so I'll leave it to somebody else.
Many thanks, anyway, Mesud. Have a good day!

1 December 2012 10:53

Mesud2991
Number of messages: 1331
You are most welcome. Have a good day, too.