Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - Onların tohumdan bize gönderebilirmisin!

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Rečenica - Društvo / Ljudi / Politika

Naslov
Onların tohumdan bize gönderebilirmisin!
Tekst
Poslao alexfatt
Izvorni jezik: Turski

Onların tohumdan bize gönderebilirmisin!

Naslov
Would you please send us the seed of ...
Prevođenje
Engleski

Preveo merdogan
Ciljni jezik: Engleski

Would you please send us the seed of those?
Primjedbe o prijevodu
those = the pumpkins
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 2 srpanj 2012 13:08





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

22 lipanj 2012 22:18

lilian canale
Broj poruka: 14972

22 lipanj 2012 22:53

Mesud2991
Broj poruka: 1331
Sorry for jumping in. The source text is also

To my mind it is something like:
Could you please send us the seeds of those?

22 lipanj 2012 23:09

alexfatt
Broj poruka: 1538
Guys, it was a comment on Facebook under a photo which showed a person carrying a big pumpkin.
Hope this helps

22 lipanj 2012 23:31

Mesud2991
Broj poruka: 1331
He or she wanted somebody to send the seed of the pumpkin.

23 lipanj 2012 00:06

merdogan
Broj poruka: 3769
The source text dosen't say it is a pumpkin.
It only says "from their seed".

23 lipanj 2012 07:03

Mesud2991
Broj poruka: 1331
Yes it doesn't. Have a look at my first comment. (Could you please send us the seeds of those?) In the light of the information that Alex provided, 'those' refers to pumpkins

24 lipanj 2012 00:33

Arnavut Biberi
Broj poruka: 74
Bence pumpkin kısmı parantez içinde olmalı. Çünkü bu kelime tercümede direkt geçmiyor.

24 lipanj 2012 00:37

Mesud2991
Broj poruka: 1331
the pumpkins --> those

24 lipanj 2012 16:22

Arnavut Biberi
Broj poruka: 74
Evet işte. those olsa ve pumpkins parantez içinde belirtilse tam metin çevirisi olur.

24 lipanj 2012 21:07

merdogan
Broj poruka: 3769
Dear alexfatt , are you satisfied with this (my) translation?

24 lipanj 2012 21:21

alexfatt
Broj poruka: 1538
Yes I am! Thanks merdogan

24 lipanj 2012 22:51

merdogan
Broj poruka: 3769
You are welcome.

24 lipanj 2012 22:54

merdogan
Broj poruka: 3769
Dear friends,
We don't need to lose the time anymore.

2 srpanj 2012 12:22

User10
Broj poruka: 1173
I agree with Mesud ( 'Could you please send us the seeds of those? ') and Arnavut. I think we should add a note about the pumpkins.

3 srpanj 2012 19:50

kafetzou
Broj poruka: 7963
This is fine. Sorry I was so slow to respond - I was away from my computer for a week.