Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - bilmem içimden geldi resim çok masum bi kere onu...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Rečenica - Svakodnevni život

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
bilmem içimden geldi resim çok masum bi kere onu...
Tekst
Poslao khouan
Izvorni jezik: Turski

Bilmem, içimden geldi. Resim çok masum bir kere, onu söyleyeyim.
Primjedbe o prijevodu
Before edit: ''bilmem içimden geldi resim çok masum bi kere onu söliim''

Naslov
I don't know, I just felt like.
Prevođenje
Engleski

Preveo cheesecake
Ciljni jezik: Engleski

I don't know, I just felt like it. The photo is just very innocent, I must say.
Primjedbe o prijevodu
let me say that= I shall say that
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 27 listopad 2009 10:46





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

26 listopad 2009 12:39

lilian canale
Broj poruka: 14972
Before edits:

I don't know, I just felt like. The photo is just very innocent, let me say that.