Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Njemački-Portugalski - Öffne dich!

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NjemačkiRuskiPoljskiNizozemskiTurskiPortugalskiTalijanskiUkrajinskiGrčki

Kategorija Književnost - Svakodnevni život

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Öffne dich!
Tekst
Poslao tysktolk.eu
Izvorni jezik: Njemački

Öffne dich!
Primjedbe o prijevodu
Einerseits Zitat aus der Bibel, aus Markus 7,34. Soll als Motto auf ein Plakat und dort Männer und Frauen gleichermaßen ansprechen.

Naslov
Abre-te!
Prevođenje
Portugalski

Preveo anethay
Ciljni jezik: Portugalski

Abre-te!
Posljednji potvrdio i uredio Sweet Dreams - 16 kolovoz 2009 17:22





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

4 kolovoz 2009 16:12

Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
Olá Anethay,

Como conseguiu fazer esta tradução? No seu perfil não há indicação que saiba ler Alemão.

5 kolovoz 2009 22:44

anethay
Broj poruka: 1
Eu já li a bíblia. Vi que no pedido de tradução tinha uma nota que falava "Marcos 7.34",achei que sabia do que se tratava mas não tinha certeza, então pedi para um amigo meu alemão que me falesse o que dizia a nota... Me desculpe fiz fiz mal...

5 kolovoz 2009 22:57

Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
Tudo bem então.
Não leve a mal ter perguntado, mas é que muitas pessoas fazem traduções com ferramentas automáticas (o que é proibido no Cucumis) e tinha que ter a certeza que não era o caso aqui.