Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Germană-Portugheză - Öffne dich!

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GermanăRusăPolonezăOlandezăTurcăPortughezăItalianăUcrainianăGreacă

Categorie Literatură - Viaţa cotidiană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Öffne dich!
Text
Înscris de tysktolk.eu
Limba sursă: Germană

Öffne dich!
Observaţii despre traducere
Einerseits Zitat aus der Bibel, aus Markus 7,34. Soll als Motto auf ein Plakat und dort Männer und Frauen gleichermaßen ansprechen.

Titlu
Abre-te!
Traducerea
Portugheză

Tradus de anethay
Limba ţintă: Portugheză

Abre-te!
Validat sau editat ultima dată de către Sweet Dreams - 16 August 2009 17:22





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

4 August 2009 16:12

Sweet Dreams
Numărul mesajelor scrise: 2202
Olá Anethay,

Como conseguiu fazer esta tradução? No seu perfil não há indicação que saiba ler Alemão.

5 August 2009 22:44

anethay
Numărul mesajelor scrise: 1
Eu já li a bíblia. Vi que no pedido de tradução tinha uma nota que falava "Marcos 7.34",achei que sabia do que se tratava mas não tinha certeza, então pedi para um amigo meu alemão que me falesse o que dizia a nota... Me desculpe fiz fiz mal...

5 August 2009 22:57

Sweet Dreams
Numărul mesajelor scrise: 2202
Tudo bem então.
Não leve a mal ter perguntado, mas é que muitas pessoas fazem traduções com ferramentas automáticas (o que é proibido no Cucumis) e tinha que ter a certeza que não era o caso aqui.