Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Almanca-Portekizce - Öffne dich!

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: AlmancaRusçaLehçeHollandacaTürkçePortekizceİtalyancaUkraynacaYunanca

Kategori Yazın - Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Öffne dich!
Metin
Öneri tysktolk.eu
Kaynak dil: Almanca

Öffne dich!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Einerseits Zitat aus der Bibel, aus Markus 7,34. Soll als Motto auf ein Plakat und dort Männer und Frauen gleichermaßen ansprechen.

Başlık
Abre-te!
Tercüme
Portekizce

Çeviri anethay
Hedef dil: Portekizce

Abre-te!
En son Sweet Dreams tarafından onaylandı - 16 Ağustos 2009 17:22





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

4 Ağustos 2009 16:12

Sweet Dreams
Mesaj Sayısı: 2202
Olá Anethay,

Como conseguiu fazer esta tradução? No seu perfil não há indicação que saiba ler Alemão.

5 Ağustos 2009 22:44

anethay
Mesaj Sayısı: 1
Eu já li a bíblia. Vi que no pedido de tradução tinha uma nota que falava "Marcos 7.34",achei que sabia do que se tratava mas não tinha certeza, então pedi para um amigo meu alemão que me falesse o que dizia a nota... Me desculpe fiz fiz mal...

5 Ağustos 2009 22:57

Sweet Dreams
Mesaj Sayısı: 2202
Tudo bem então.
Não leve a mal ter perguntado, mas é que muitas pessoas fazem traduções com ferramentas automáticas (o que é proibido no Cucumis) e tinha que ter a certeza que não era o caso aqui.