Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Katalanski-Irski - Llengua estrangera

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiTalijanskiNizozemskiPortugalskiBrazilski portugalskiJapanskiRuskiDanskiSrpskiArapskiAlbanskiHebrejskiTurskiRumunjskiEsperantoGrčkiŠpanjolskiNjemačkiUkrajinskiKatalanskiPojednostavljeni kineskiKineskiBugarskiFinskiFrancuskiMađarskiHrvatskiPoljskiŠvedskiEngleskiLitavskiBosanskiNorveškiEstonskiBretonskiKorejskiFrizijskiČeškiFarskiLetonskiPerzijskiLatinskiIslandskiIndonezijskiSlovačkiKlingonskiAfrikaansGruzijskiMakedonskiTajlandski
Traženi prijevodi: IrskiVijetnamski

Naslov
Llengua estrangera
Prevođenje
Katalanski-Irski
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Katalanski

Si no saps cap llengua estrangera, et donem %p punts cada %d dies perquè puguis seguir utilitzant cucumis (només quan comencis una sessió i realment els necessitis).
Primjedbe o prijevodu
This is the informal, direct language, 2nd. person singular.
Other options are:

1.- Very formal: Si no sap cap llengua estrangera, li donem %p punts cada %d dies per què pugui utilitzar cucumis (solament quan comenci una sessió i realment els necessiti).

2.- Rather formal (2nd. person, plural), but quite used: Si no sabeu cap llengua estrangera, us donem %p punts cada %d dies per què pugueu utilitzar cucumis (solament quan comenceu una sessió i realment els necessiteu).
10 lipanj 2009 17:41