Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Каталанский-ирландский - Llengua estrangera

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийИтальянскийГолландскийПортугальскийПортугальский (Бразилия)ЯпонскийРусскийДатскийСербскийАрабскийАлбанскийИвритТурецкийРумынскийЭсперантоГреческийИспанскийНемецкийУкраинскийКаталанскийКитайский упрощенный КитайскийБолгарскийФинскийФранцузскийВенгерскийХорватскийПольскийШведскийАнглийскийЛитовскийБоснийскийНорвежскийэстонскийБретонскийКорейскийФризскийЧешскийФарерскийЛатышскийПерсидский языкЛатинский языкИсландский ИндонезийскийСловацкийклингонАфрикаансГрузинскийМакедонскийТайский
Запрошенные переводы: ирландскийВьетнамский

Статус
Llengua estrangera
Перевод
Каталанский-ирландский
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Каталанский

Si no saps cap llengua estrangera, et donem %p punts cada %d dies perquè puguis seguir utilitzant cucumis (només quan comencis una sessió i realment els necessitis).
Комментарии для переводчика
This is the informal, direct language, 2nd. person singular.
Other options are:

1.- Very formal: Si no sap cap llengua estrangera, li donem %p punts cada %d dies per què pugui utilitzar cucumis (solament quan comenci una sessió i realment els necessiti).

2.- Rather formal (2nd. person, plural), but quite used: Si no sabeu cap llengua estrangera, us donem %p punts cada %d dies per què pugueu utilitzar cucumis (solament quan comenceu una sessió i realment els necessiteu).
10 Июнь 2009 17:41