Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Njemački-Engleski - Aus Mendelssohns Briefwechsel mit seiner...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NjemačkiEngleski

Kategorija Književnost - Umjetnost / Kreativnost / Mašta

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Aus Mendelssohns Briefwechsel mit seiner...
Tekst
Poslao milkman
Izvorni jezik: Njemački

Aus Mendelssohns Briefwechsel mit seiner Schwester Fanny geht hervor, dass er das Stück ursprünglich für deren Hochzeit geschrieben hatte. Wegen seines Unfalls in England konnte er bei der Hochzeit nicht anwesend sein und nach ihrer Aussage hat Fanny Hensel den Satz nie erhalten[72] Für die geplante Veröffentlichung von Orgelwerken komponierte Mendelssohn den Mittelteil mit dem Choral offensichtlich neu, wie er es in seinem Brief an die Schwester vom 25. Juli 1844 ankündigt:

Naslov
Mendelssohn
Prevođenje
Engleski

Preveo Anechka
Ciljni jezik: Engleski

From Mendelssohn's correspondence with his sister Fanny, apparently the piece was primarily written for her wedding. Because of his accident in England he couldn't come to her wedding and according to Fanny's words she had never received the piece. For the planned publication of organ works, Mendelssohn composed the middle part with the choral evidently again, like he wrote in the letter to his sister on the 25th of July, 1844.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 10 travanj 2009 23:22





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

6 travanj 2009 16:47

milkman
Broj poruka: 773
Thank you Anechka

7 travanj 2009 17:31

Anechka
Broj poruka: 10
U are welcome

8 travanj 2009 18:10

gbernsdorff
Broj poruka: 240
Perhaps you should mention Mrs. Hensel's family name in the English text too?

9 travanj 2009 11:20

itsatrap100
Broj poruka: 279
This text is difficult to translate, but "Hensel den Satz", <Hensel> is definitely a name and Satz is not "sentence", probably <composition> since this is what the paragraph is mainly about.<komponierte Mendelssohn den Mittelteil mit dem Choral offensichtlich neu>, means that Mendelsssohn apparently composed the middle portion (or part) of the choral anew, although there are several ways of translating offensichtlich.