Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Engleski - Sou o que sou, mas sou mais ainda, o que faço...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiŠpanjolskiGrčkiRumunjskiEngleskiLatinski

Kategorija Rečenica

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Sou o que sou, mas sou mais ainda, o que faço...
Tekst
Poslao smolking_19
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

"Sou o que sou, mais ainda, o que faço para mudar aquilo que sou!"

Naslov
I am what I am...
Prevođenje
Engleski

Preveo agensale
Ciljni jezik: Engleski

"I am what I am, even more, what I can do to change what I am!"
Primjedbe o prijevodu
Its difficult to translate the middle as the english doesn't really use it!
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 31 ožujak 2008 04:43