Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-انجليزي - Sou o que sou, mas sou mais ainda, o que faço...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةإسبانيّ يونانيّ رومانيانجليزيلاتيني

صنف جملة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Sou o que sou, mas sou mais ainda, o que faço...
نص
إقترحت من طرف smolking_19
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

"Sou o que sou, mais ainda, o que faço para mudar aquilo que sou!"

عنوان
I am what I am...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف agensale
لغة الهدف: انجليزي

"I am what I am, even more, what I can do to change what I am!"
ملاحظات حول الترجمة
Its difficult to translate the middle as the english doesn't really use it!
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 31 أذار 2008 04:43