Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Finski - Yö on Helvetin liekeissä. Saatana on päässyt irti...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FinskiEngleski

Kategorija Pjesništvo - Svakodnevni život

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Yö on Helvetin liekeissä. Saatana on päässyt irti...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao Miaa
Izvorni jezik: Finski

Yö on Helvetin liekeissä.
Saatana on päässyt irti Jumalan otteesta. Hihna on löystynyt. Enkelit uhrautuvat vuoksemme, pirujen heitellessä kiviä päällemme.
Yön pimeyden turvin Saatana on valloittnut kaupunkimme. Taivas on veren punainen. Alkaa aamu kuitenkin sarastaa. Jumala saa paremman otteen hihnasta. Aurinko alkaa kohota. Enkelien rakkaus meitä kohtaan kasvaa. Pirujen voimat heikkenevät, kivet eivät enää lennä. Kädet ovat rauhoittuneet, järjestys on palannut. Toistaiseksi.
Primjedbe o prijevodu
It would help me a lot if the words wouldnt be that hard to understant ( i mean during the english translation) thank you.
Se auttaisi minua paljon jos sanat eivat olisi vaikeita ymmartaa (meinaan sanojen kaannoksia) kiitos.
--- Missing letters added/Maribel
Posljednji uredio Maribel - 19 prosinac 2007 13:46