Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Finsk - Yö on Helvetin liekeissä. Saatana on päässyt irti...

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FinskEngelsk

Kategori Poesi - Dagligliv

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Yö on Helvetin liekeissä. Saatana on päässyt irti...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af Miaa
Sprog, der skal oversættes fra: Finsk

Yö on Helvetin liekeissä.
Saatana on päässyt irti Jumalan otteesta. Hihna on löystynyt. Enkelit uhrautuvat vuoksemme, pirujen heitellessä kiviä päällemme.
Yön pimeyden turvin Saatana on valloittnut kaupunkimme. Taivas on veren punainen. Alkaa aamu kuitenkin sarastaa. Jumala saa paremman otteen hihnasta. Aurinko alkaa kohota. Enkelien rakkaus meitä kohtaan kasvaa. Pirujen voimat heikkenevät, kivet eivät enää lennä. Kädet ovat rauhoittuneet, järjestys on palannut. Toistaiseksi.
Bemærkninger til oversættelsen
It would help me a lot if the words wouldnt be that hard to understant ( i mean during the english translation) thank you.
Se auttaisi minua paljon jos sanat eivat olisi vaikeita ymmartaa (meinaan sanojen kaannoksia) kiitos.
--- Missing letters added/Maribel
Senest redigeret af Maribel - 19 December 2007 13:46