Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-לטינית - Prayer to God

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: בולגריתאנגליתלטינית

קטגוריה חיי היומיום - חיי היומיום

שם
Prayer to God
טקסט
נשלח על ידי sarayah
שפת המקור: אנגלית תורגם על ידי ViaLuminosa

Dear God, bless me. Teach me patience. Give me Your strength to endure every trial that lies ahead, to bear it readily. I want humility, knowledge and strength so I can gradually let go of my bad habits. Amen.

שם
Deo supplicatio
תרגום
לטינית

תורגם על ידי Efylove
שפת המטרה: לטינית

Optime Deus, mihi benedic. Me patientiam doce. Vim Tuam mihi da ut omnes labores, qui me antecedunt, patiar, ut eos sine mora feram. Humilitatem, scientiam et firmitatem volo ut pravos mores meos gradatim relinquam. Amen.
אושר לאחרונה ע"י Aneta B. - 10 אוגוסט 2010 22:50





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

31 יולי 2010 01:45

Aneta B.
מספר הודעות: 4487
Hello again, dear. If you don't mind, I'd suggest the following changes:

me consecra --> benedic mihi

qui ante iacent --> qui me antecedunt

ita -->

Do you agree?

7 אוגוסט 2010 18:01

Efylove
מספר הודעות: 1015
Yeah, of course.
"Antecedunt" is just perfect!!

7 אוגוסט 2010 23:21

Aneta B.
מספר הודעות: 4487