Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



10תרגום - דנית-בוסנית - Skær i mig og lad blodet flyde fra min krop, til...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: דניתבוסניתאנגלית

קטגוריה כתיבה חופשית - חיי היומיום

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Skær i mig og lad blodet flyde fra min krop, til...
טקסט
נשלח על ידי Mickey_mouse
שפת המקור: דנית

- Skær i mig og lad blodet flyde fra min krop, til den sidste dråbe er rendt af mig.

- Føl hvordan min hjertebanken langsomt bliver svagere.

- Hør hvordan jeg ånder ud en sidste gang, inden jeg forlader livet.

שם
-Rani me i neka krv protekne iz moga tijela
תרגום
בוסנית

תורגם על ידי fikomix
שפת המטרה: בוסנית

-Rani me i neka krv protekne iz moga tijela, dok me ne napusti i zadnja kap .

- Osjeti kako kucanje moga srca polako postaje sve slabiji.

- Čuj kako uzdišem posljednji put prije što napustim ovaj život.
הערות לגבי התרגום
Skær - Isjeci me
אושר לאחרונה ע"י fikomix - 26 נובמבר 2009 19:40





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

21 נובמבר 2009 18:06

jairhaas
מספר הודעות: 261
This text is bizarre and on the border of the immoral: the "author" is asking someone to cut his flesh so that he can die a slowly death.

21 נובמבר 2009 20:08

Bamsa
מספר הודעות: 1524
You are right, this text is a bit bizarre. But it only sound like thoughts. You can find similar texts in the history books and newspapers.