Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-פינית - Exclusive-access-translation

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתגרמניתיווניתטורקיתאספרנטוקטלניתיפניתספרדיתרוסיתצרפתיתאיטלקיתליטאיתפורטוגזיתבולגריתרומניתערביתעבריתאלבניתפולניתשוודיתצ'כיתפיניתסינית מופשטתסיניתסרביתדניתהונגריתקרואטיתפורטוגזית ברזילאיתנורווגיתקוראניתפרסיתסלובקיתאפריקאנסמונגולית
תרגומים מבוקשים: אורדוכורדית

קטגוריה אתר אינטרנט / בלוג / פורום - מחשבים / אינטרנט

שם
Exclusive-access-translation
טקסט
נשלח על ידי cucumis
שפת המקור: אנגלית

Sorry, you have lost your exclusive access to this translation

שם
Yksinoikeus-pääsy-käännös
תרגום
פינית

תורגם על ידי oviaukko
שפת המטרה: פינית

Olemme pahoillamme: olet menettänyt yksinoikeutesi tähän käännökseen
הערות לגבי התרגום
saying sorry, you've lost... would sound stupid in finnish. instead i said we're sorry: you've lost... it just works better that way. hope that's ok.
אושר לאחרונה ע"י cucumis - 6 נובמבר 2005 10:40