Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Finsk - Exclusive-access-translation

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskTyskGræskTyrkiskEsperantoKatalanskJapanskSpanskRussiskFranskItalienskLitauiskPortugisiskBulgarskRumænskArabiskHebraiskAlbanskPolskSvenskTjekkiskFinskKinesisk (simplificeret)KinesiskSerbiskDanskUngarskKroatiskPortugisisk brasilianskNorskKoreanskPersiskSlovakiskAfrikaanMongolsk
Efterspurgte oversættelser: UrduKurdisk

Kategori Websted / Blog / Forum - Computere / Internet

Titel
Exclusive-access-translation
Tekst
Tilmeldt af cucumis
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

Sorry, you have lost your exclusive access to this translation

Titel
Yksinoikeus-pääsy-käännös
Oversættelse
Finsk

Oversat af oviaukko
Sproget, der skal oversættes til: Finsk

Olemme pahoillamme: olet menettänyt yksinoikeutesi tähän käännökseen
Bemærkninger til oversættelsen
saying sorry, you've lost... would sound stupid in finnish. instead i said we're sorry: you've lost... it just works better that way. hope that's ok.
Senest valideret eller redigeret af cucumis - 6 November 2005 10:40