Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-לטינית - A Felicidade mais do que uma benção, é uma...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתספרדיתלטינית

קטגוריה משפט

שם
A Felicidade mais do que uma benção, é uma...
טקסט
נשלח על ידי Camila Thiari
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

A Felicidade mais do que uma benção, é uma conquista!

שם
Letitia
תרגום
לטינית

תורגם על ידי Efylove
שפת המטרה: לטינית

Letitia plus quam benedictio res expugnanda est.
אושר לאחרונה ע"י Aneta B. - 20 ספטמבר 2009 17:14





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

20 ספטמבר 2009 00:28

Aneta B.
מספר הודעות: 4487
Can I ask you a bridge for evaluation, Lilly?

CC: lilian canale

20 ספטמבר 2009 00:32

lilian canale
מספר הודעות: 14972
"Happiness, more than a blessing, is an achievement"

20 ספטמבר 2009 00:40

Aneta B.
מספר הודעות: 4487
Thank you!

20 ספטמבר 2009 00:48

Aneta B.
מספר הודעות: 4487
Efee, I would change the order to make the sentence more readable and one word --> PFP (because it says about FUTURE achievement):

Letitia plus res expugnata quam benedictio est.--> Letitia plus quam benedictio (res) expugnanda est.