Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Lotynų - A Felicidade mais do que uma benção, é uma...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)IspanųLotynų

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
A Felicidade mais do que uma benção, é uma...
Tekstas
Pateikta Camila Thiari
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

A Felicidade mais do que uma benção, é uma conquista!

Pavadinimas
Letitia
Vertimas
Lotynų

Išvertė Efylove
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų

Letitia plus quam benedictio res expugnanda est.
Validated by Aneta B. - 20 rugsėjis 2009 17:14





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

20 rugsėjis 2009 00:28

Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
Can I ask you a bridge for evaluation, Lilly?

CC: lilian canale

20 rugsėjis 2009 00:32

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
"Happiness, more than a blessing, is an achievement"

20 rugsėjis 2009 00:40

Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
Thank you!

20 rugsėjis 2009 00:48

Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
Efee, I would change the order to make the sentence more readable and one word --> PFP (because it says about FUTURE achievement):

Letitia plus res expugnata quam benedictio est.--> Letitia plus quam benedictio (res) expugnanda est.