Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - Of çekerum derunden, daÄŸlar oynar yerunden....

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתבוסנית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Of çekerum derunden, dağlar oynar yerunden....
טקסט
נשלח על ידי chekirov
שפת המקור: טורקית

Of çekerum derunden, dağlar oynar yerunden. Varmidu benum gibi usanmış kaderunden! Dertleri dereler dökeyum da düz olsun, varidi toksan tokuz yaram da senda vur da yüz olsun...

שם
I sigh so deep...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי kiminnesi
שפת המטרה: אנגלית

I sigh so deeply that the mountains get loose. Is there someone as fed up as I am with his own destiny? I pour the troubles down the creeks, they get smooth, I had ninty nine scars already, why don't you hit me so they'll be a hundred?
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 24 אוקטובר 2009 22:04





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

23 אוקטובר 2009 22:34

merdogan
מספר הודעות: 3769
why don't you hit me so they'll be a hundred? ...> you hit me too, so they'll be a hundred...