Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - גרמנית-רומנית - ich wollte nur einiges noch von dir horen, ich habe heute sehr viel an dich gedacht........

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: גרמניתרומנית

קטגוריה חיי היומיום - חיי היומיום

שם
ich wollte nur einiges noch von dir horen, ich habe heute sehr viel an dich gedacht........
טקסט
נשלח על ידי roko2021
שפת המקור: גרמנית

ich wollte nur einiges noch von dir horen, ich habe heute sehr viel an dich gedacht........
hoffe du hast es gut!!!
Ich bete viel fur uns, bitte mach es auch du weiter.
Bin ziehmlich beschaftigt diese Tage, aber ich schaffe alles mit Gottes Hilfe.
Hoffe du schreibst mir schnell, will einfach etwas von dir haben,

שם
Mi-ar plăcea doar să primesc veşti de la tine, m-am gândit foarte mult la tine astăzi…
תרגום
רומנית

תורגם על ידי MÃ¥ddie
שפת המטרה: רומנית

Mi-ar plăcea doar să primesc veşti de la tine, m-am gândit foarte mult la tine astăzi…
Sper că eşti bine!!!
Mă rog foarte mult pentru noi, te rog, fă şi tu la fel.
Sunt destul de ocupat(ă) zilele astea, dar, cu ajutorul lui Dumnezeu, o să mă descurc cu toate.
Sper că o să îmi scrii curând, vreau doar să am ceva de la tine,
הערות לגבי התרגום
Lein's English bridge:

I would just like to hear (something) from you, I have thought about you a lot today…
I hope you’re ok!!!
I pray a lot for us, please do so too.
I am rather busy these days, but I manage everything with God’s help.
I hope you (will) write me soon, I just want to have something from you,
אושר לאחרונה ע"י iepurica - 22 יוני 2008 13:19