Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-צרפתית - Ayrýlýk günü düþtü peþime hüzün Ve býrakmadý kaç...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתצרפתיתאנגלית

קטגוריה שיר

שם
Ayrýlýk günü düþtü peþime hüzün Ve býrakmadý kaç...
טקסט
נשלח על ידי mahouta
שפת המקור: טורקית

Ayrýlýk günü düþtü peþime hüzün
Ve býrakmadý kaç yýl boyu
Boylu boyunca uzandým yanýna
Ama bana dönük deðildi yüzün

Aldanýp sana bekledim geçen güzü
Ve býrakmadým kaç yýl boyu
Zaman dolunca geldiysem yanýna
Sebep sana o gün verdiðim sözüm

שם
Le jour de l’adieu la tristesse m’a poursuivi.
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי turkishmiss
שפת המטרה: צרפתית

Le jour de l’adieu la tristesse m’a poursuivi
Et ne m’a pas quitté pendant combien d’années
Je me suis allongé à tes côtés
Mais tu ne me faisais pas face

Tu m’as abusé, j’ai attendu l’automne passé
Et je n’ai pas cessé pendant combien d’années
Je serais venu à tes côtés le moment venu
À cause de la promesse que je t’avais faite ce jour là.
הערות לגבי התרגום
Si le narrateur est une narratrice :
m'a poursuivie
m'as abusée
אושר לאחרונה ע"י Botica - 4 יוני 2008 13:13