Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-אנגלית - non accontentarti dell'orizzonte....cerca l...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתאנגלית

קטגוריה מחשבות

שם
non accontentarti dell'orizzonte....cerca l...
טקסט
נשלח על ידי DIABOLIKO87
שפת המקור: איטלקית

non accontentarti dell'orizzonte....cerca l infinito

שם
Don't be content with the horizon... look for the infinite
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי Shamy4106
שפת המטרה: אנגלית

Don't be content with the horizon... look for the infinite
אושר לאחרונה ע"י dramati - 8 מרץ 2008 19:11





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

8 מרץ 2008 18:06

Guzel_R
מספר הודעות: 225
Ciao,
May be you'd like to write "infinity" but not "infinite"?

8 מרץ 2008 18:12

Shamy4106
מספר הודעות: 152
Maybe I'm wrong, but I think that "infinity" is "infinità" and "infinite" is "infinito"

8 מרץ 2008 18:21

pirulito
מספר הודעות: 1180
Don’t settle with the horizon, look for infinity.

8 מרץ 2008 18:32

Shamy4106
מספר הודעות: 152
"settle with" and "be content with" are not sinonymous?

8 מרץ 2008 18:34

pirulito
מספר הודעות: 1180

8 מרץ 2008 18:38

Shamy4106
מספר הודעות: 152
oh gosh, there are lots of different translations.. and which is the right one? All? None?