Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Englanti - non accontentarti dell'orizzonte....cerca l...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaEnglanti

Kategoria Ajatukset

Otsikko
non accontentarti dell'orizzonte....cerca l...
Teksti
Lähettäjä DIABOLIKO87
Alkuperäinen kieli: Italia

non accontentarti dell'orizzonte....cerca l infinito

Otsikko
Don't be content with the horizon... look for the infinite
Käännös
Englanti

Kääntäjä Shamy4106
Kohdekieli: Englanti

Don't be content with the horizon... look for the infinite
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 8 Maaliskuu 2008 19:11





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

8 Maaliskuu 2008 18:06

Guzel_R
Viestien lukumäärä: 225
Ciao,
May be you'd like to write "infinity" but not "infinite"?

8 Maaliskuu 2008 18:12

Shamy4106
Viestien lukumäärä: 152
Maybe I'm wrong, but I think that "infinity" is "infinità" and "infinite" is "infinito"

8 Maaliskuu 2008 18:21

pirulito
Viestien lukumäärä: 1180
Don’t settle with the horizon, look for infinity.

8 Maaliskuu 2008 18:32

Shamy4106
Viestien lukumäärä: 152
"settle with" and "be content with" are not sinonymous?

8 Maaliskuu 2008 18:34

pirulito
Viestien lukumäärä: 1180

8 Maaliskuu 2008 18:38

Shamy4106
Viestien lukumäärä: 152
oh gosh, there are lots of different translations.. and which is the right one? All? None?