Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Italiano-Inglês - non accontentarti dell'orizzonte....cerca l...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ItalianoInglês

Categoria Pensamentos

Título
non accontentarti dell'orizzonte....cerca l...
Texto
Enviado por DIABOLIKO87
Idioma de origem: Italiano

non accontentarti dell'orizzonte....cerca l infinito

Título
Don't be content with the horizon... look for the infinite
Tradução
Inglês

Traduzido por Shamy4106
Idioma alvo: Inglês

Don't be content with the horizon... look for the infinite
Último validado ou editado por dramati - 8 Março 2008 19:11





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

8 Março 2008 18:06

Guzel_R
Número de Mensagens: 225
Ciao,
May be you'd like to write "infinity" but not "infinite"?

8 Março 2008 18:12

Shamy4106
Número de Mensagens: 152
Maybe I'm wrong, but I think that "infinity" is "infinità" and "infinite" is "infinito"

8 Março 2008 18:21

pirulito
Número de Mensagens: 1180
Don’t settle with the horizon, look for infinity.

8 Março 2008 18:32

Shamy4106
Número de Mensagens: 152
"settle with" and "be content with" are not sinonymous?

8 Março 2008 18:34

pirulito
Número de Mensagens: 1180

8 Março 2008 18:38

Shamy4106
Número de Mensagens: 152
oh gosh, there are lots of different translations.. and which is the right one? All? None?