Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



11תרגום - אנגלית-יוונית - can the sun

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתאנגליתיוונית

קטגוריה שירה - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
can the sun
טקסט
נשלח על ידי aalborg
שפת המקור: אנגלית תורגם על ידי lilutz

can the sun become forever cloudy can the sea dry in a second can the axis of the earth break as a fragile crystal. everything will happen. can death cover me with its funereal crape, but your love's flame in me will never fade
הערות לגבי התרגום
There are many misspellings in the original text!
Pomperse = romperse ?
Porda = podrá ?

שם
Μπορεί, αλλά η φλόγα της αγάπης σου μεσα μου δεν θα σβήσει.
תרגום
יוונית

תורגם על ידי jpante
שפת המטרה: יוונית

Μπορεί ο ήλιος να είναι για πάντα συννεφιασμένος,
μπορεί η θάλασσα να στεγνώσει σε ένα δευτερόλεπτο,
μπορει ο άξονας της γής να σπάσει σαν εύθραυστο κρύσταλλο. Μπορεί τα πάντα να συμβούν.
Μπορεί ο θάνατος να καλύψει το μπράτσο μου με μια ταινία πένθους, αλλά η φλόγα της αγάπης σου, μέσα μου, δεν θα σβήσει ποτέ.

הערות לגבי התרגום
its funereal crape = in greek it is called literally as "mourn". But since it is a black band we wear in funerals I translated as "May the death will cover my arm with a band of mourn.."
אושר לאחרונה ע"י irini - 25 ינואר 2008 18:26