Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Italiano-Spagnolo - Lagrime mie, a che vi trattenete, Perchè non...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ItalianoSpagnolo

Categoria Poesia

Titolo
Lagrime mie, a che vi trattenete, Perchè non...
Testo
Aggiunto da diapas3
Lingua originale: Italiano

Lagrime mie, a che vi trattenete,
Perchè non isfogate il fier’dolore,
Chi mi toglie’l respiro e opprime il core?

Lidia che tanto adoro,
Perchè un guardo pietoso,ahimè, mi donò.
Il paterno rigor l’impriggiono.
Tra due mura rinchiusa
Sta la bella innocente.
Dove giunger non puo raggio di sole,
E quel che piu mi duole
Ed accresc’il mio mal, tormente e pene.
E che per mia cagione
Prova male il mio bene.
E voi lumi dolenti, non piangete?
Lagrime mie a che vi trattente?

Titolo
¿Lágrimas mías, por qué estáis reprimidas?
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da alexfatt
Lingua di destinazione: Spagnolo

¿Lágrimas mías, por qué estáis reprimidas?
¿Por qué no descargáis vuestro orgulloso dolor,
que no me deja respirar y que oprime mi corazón?

Lidia, que adoro tanto,
desde que me donó - ¡ay! - una mirada compasiva,
la severidad paternal la encarceló.
Confinada entre dos paredes
está la belleza inocente.
Donde no puede llegar un rayo de sol;
y lo que más me duele
y aumenta mi mal, mis tormentos y mis penas,
es que por mi culpa
¡ella prueba mal el bien mío!
¿Y vosotros, luces desconsoladas, no lloráis?
¿Lágrimas mías, por qué estáis reprimidas?
Ultima convalida o modifica di Isildur__ - 28 Ottobre 2010 11:12





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

22 Ottobre 2010 21:43

Isildur__
Numero di messaggi: 276
Hola Alexfatt!

Proba = prueba?

22 Ottobre 2010 22:05

alexfatt
Numero di messaggi: 1538
Yes, of course it's "prueba".
Thanks for correcting!


28 Ottobre 2010 07:39

diapas3
Numero di messaggi: 1
MILLLL GRACIASSSSS