Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Portoghese brasiliano - Bonjour mon coeur, un petit mot pour te dire que...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FrancesePortoghese brasiliano

Categoria Scrittura-libera - Amore / Amicizia

Titolo
Bonjour mon coeur, un petit mot pour te dire que...
Testo
Aggiunto da djmednatt
Lingua originale: Francese

Bonjour mon coeur, un petit mot pour te dire que je pense à toi et que cela m'a fait plaisir de rencontrer ton papa.

Je t'embrasse tendrement.
Note sulla traduzione
petite message que je voulais envoyer en portuguais Brésilen a ma copine.

Titolo
Olá, coração
Traduzione
Portoghese brasiliano

Tradotto da goncin
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano

Olá, coração, uma palavrinha para dizer que penso em você e que foi um prazer conhecer o seu pai.

Um beijo, com ternura.
Ultima convalida o modifica di Angelus - 19 Giugno 2008 00:05





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

17 Giugno 2008 21:59

Angelus
Numero di messaggi: 1227
Goncin..

Embora 'Embrasser' também signifique abraçar, hoje em dia usa-se mais no sentido de 'beijar'.
Abraçar = faire un câlin ou serrer dans les bras

Je t'embrasse tendrement
Um beijo com ternura

e cela m'a fait plaisir
foi um prazer....

18 Giugno 2008 03:58

guilon
Numero di messaggi: 1549
Concordo com o Angelus

18 Giugno 2008 11:57

goncin
Numero di messaggi: 3706
Obrrigadô avec le frrrancê!

CC: Angelus guilon