Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Traduko - Hispana-Turka - Por favor, utiliza toda tu fuerza po continuar...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaTurka

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Por favor, utiliza toda tu fuerza po continuar...
Teksto
Submetigx per graciela mauricio
Font-lingvo: Hispana

Por favor, utiliza toda tu fuerza para continuar tus estudios , jamás te vas a arrempentir. Cualquiera sea tu decisión siempre estoy contigo. Te Amo Cristina

Titolo
vazgecme!
Traduko
Turka

Tradukita per aaysea66
Cel-lingvo: Turka

Lütfen, öğrenimine devam etmek için tüm gücünü kullan, asla pişman olmayacaksın. Kararın ne olursa olsun her zaman seninleyim. Seni Seviyorum. Cristina
Laste validigita aŭ redaktita de smy - 10 Januaro 2008 16:59





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

6 Decembro 2007 15:28

smy
Nombro da afiŝoj: 2481
aaysea66, lütfen http://turkish.typeit.org/ adresini kullanarak çevirine Türkçe karakterler ekler misin.

7 Decembro 2007 08:27

graciela mauricio
Nombro da afiŝoj: 2
Querido Javed: Espero pronto puedas venir a Argentina, aqui siempre te vamos a esperar, tu saber que eres bienvenido. Te amo mucho, Cris

7 Decembro 2007 09:13

smy
Nombro da afiŝoj: 2481
I don't understand what graciela mauricio is saying. Could you explain please?

CC: guilon Lila F. pirulito

7 Decembro 2007 09:19

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
see?

7 Decembro 2007 09:27

turkishmiss
Nombro da afiŝoj: 2132
smy,
It's just another text to be translated that she wants. If you want I can tell her it's not the place for this here.

7 Decembro 2007 09:33

idenisenko
Nombro da afiŝoj: 113
Sevgili Javed/Cevat? : Umarım yakın zamanda Arjantin'e gelirsin, seni burada daima bekleyeceğiz,hoşgelmiş olacaksın bunu bil.
Seni çok seviyorum, Cris

7 Decembro 2007 09:37

smy
Nombro da afiŝoj: 2481
Yes I see! Thanks turkishmiss, please tell her to send her message in the usual way using this page
you shouldn't translate this kind of requests idenisenko, but you can if they request it normally