Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Angla - La voz de mi amado

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HebreaHispanaBrazil-portugalaAngla

Kategorio Eseo

Titolo
La voz de mi amado
Teksto
Submetigx per Isai
Font-lingvo: Hispana Tradukita per Jackwonsover

La voz de mi amado
Aquí viene
Oigo la voz de mi amado
Alabaré al Se-ñor en vida
Cantaré a mi Di-os mientras exista
Alaba, alma mía, al Se-ñor
Rimarkoj pri la traduko
Son versos de salmos y del cantar de los cantares

Titolo
The voice of my beloved
Traduko
Angla

Tradukita per Spasty
Cel-lingvo: Angla

The voice of my beloved
Here it comes
I hear the voice of my beloved
I will praise the Lord in life
I will sing to God while he exists
It praises, my soul, the Lord
Rimarkoj pri la traduko
"While he exists" can be translated as "while she exists," "while it exists," or "while you exist," and the same with "It praises."
Laste validigita aŭ redaktita de Una Smith - 22 Junio 2007 22:02