Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Norvega-Franca - Hei og takk for mail. Jeg hadde min siste...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: NorvegaFrancaBrazil-portugala

Kategorio Letero / Retpoŝto - Societo / Popolo / Politiko

Titolo
Hei og takk for mail. Jeg hadde min siste...
Teksto
Submetigx per peacegworld
Font-lingvo: Norvega

Hei og takk for mail.

Jeg hadde min siste arbeidsdag i Synnøve Finden ASA 31. Mars 2007.

Hvis din henvendelse gjelder ordre eller spørsmål relatert til dette, ber jeg deg kontakte vårt ordrekontor på telefon: +47 23 33 44 10

Hvis det gjelder andre henvendelser, ber jeg deg kontakte vårt hovedkontor på telefon: +47 23 33 44 00

Med vennlig hilsen
Jan Olav Langeland

Titolo
Salut et merci pour ton e-mail. J'avais ma dernière...
Traduko
Franca

Tradukita per PennyLane
Cel-lingvo: Franca

Salut et merci pour votre e-mail. J'ai effectué ma dernière journée de travail à Synnøve Finden ASA le 31 mars 2007.

Si votre demande concerne une commande ou des questions relatives à celle-ci, veuillez contacter notre bureau des commandes au : +47 23 33 44 10

Si votre demande concerne autre chose, veuillez contacter notre bureau central au : +47 23 33 44 00

Cordialement
Jan Olav Langeland
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 17 Junio 2007 15:38