Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Norvegese-Francese - Hei og takk for mail. Jeg hadde min siste...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: NorvegeseFrancesePortoghese brasiliano

Categoria Lettera / Email - Società / Gente / Politica

Titolo
Hei og takk for mail. Jeg hadde min siste...
Testo
Aggiunto da peacegworld
Lingua originale: Norvegese

Hei og takk for mail.

Jeg hadde min siste arbeidsdag i Synnøve Finden ASA 31. Mars 2007.

Hvis din henvendelse gjelder ordre eller spørsmål relatert til dette, ber jeg deg kontakte vårt ordrekontor på telefon: +47 23 33 44 10

Hvis det gjelder andre henvendelser, ber jeg deg kontakte vårt hovedkontor på telefon: +47 23 33 44 00

Med vennlig hilsen
Jan Olav Langeland

Titolo
Salut et merci pour ton e-mail. J'avais ma dernière...
Traduzione
Francese

Tradotto da PennyLane
Lingua di destinazione: Francese

Salut et merci pour votre e-mail. J'ai effectué ma dernière journée de travail à Synnøve Finden ASA le 31 mars 2007.

Si votre demande concerne une commande ou des questions relatives à celle-ci, veuillez contacter notre bureau des commandes au : +47 23 33 44 10

Si votre demande concerne autre chose, veuillez contacter notre bureau central au : +47 23 33 44 00

Cordialement
Jan Olav Langeland
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 17 Giugno 2007 15:38