Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Norvégien-Français - Hei og takk for mail. Jeg hadde min siste...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: NorvégienFrançaisPortuguais brésilien

Catégorie Lettre / Email - Société / Gens / Politique

Titre
Hei og takk for mail. Jeg hadde min siste...
Texte
Proposé par peacegworld
Langue de départ: Norvégien

Hei og takk for mail.

Jeg hadde min siste arbeidsdag i Synnøve Finden ASA 31. Mars 2007.

Hvis din henvendelse gjelder ordre eller spørsmål relatert til dette, ber jeg deg kontakte vårt ordrekontor på telefon: +47 23 33 44 10

Hvis det gjelder andre henvendelser, ber jeg deg kontakte vårt hovedkontor på telefon: +47 23 33 44 00

Med vennlig hilsen
Jan Olav Langeland

Titre
Salut et merci pour ton e-mail. J'avais ma dernière...
Traduction
Français

Traduit par PennyLane
Langue d'arrivée: Français

Salut et merci pour votre e-mail. J'ai effectué ma dernière journée de travail à Synnøve Finden ASA le 31 mars 2007.

Si votre demande concerne une commande ou des questions relatives à celle-ci, veuillez contacter notre bureau des commandes au : +47 23 33 44 10

Si votre demande concerne autre chose, veuillez contacter notre bureau central au : +47 23 33 44 00

Cordialement
Jan Olav Langeland
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 17 Juin 2007 15:38