Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Norveški-Francuski - Hei og takk for mail. Jeg hadde min siste...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NorveškiFrancuskiBrazilski portugalski

Kategorija Pismo / E-mail - Društvo / Ljudi / Politika

Naslov
Hei og takk for mail. Jeg hadde min siste...
Tekst
Poslao peacegworld
Izvorni jezik: Norveški

Hei og takk for mail.

Jeg hadde min siste arbeidsdag i Synnøve Finden ASA 31. Mars 2007.

Hvis din henvendelse gjelder ordre eller spørsmål relatert til dette, ber jeg deg kontakte vårt ordrekontor på telefon: +47 23 33 44 10

Hvis det gjelder andre henvendelser, ber jeg deg kontakte vårt hovedkontor på telefon: +47 23 33 44 00

Med vennlig hilsen
Jan Olav Langeland

Naslov
Salut et merci pour ton e-mail. J'avais ma dernière...
Prevođenje
Francuski

Preveo PennyLane
Ciljni jezik: Francuski

Salut et merci pour votre e-mail. J'ai effectué ma dernière journée de travail à Synnøve Finden ASA le 31 mars 2007.

Si votre demande concerne une commande ou des questions relatives à celle-ci, veuillez contacter notre bureau des commandes au : +47 23 33 44 10

Si votre demande concerne autre chose, veuillez contacter notre bureau central au : +47 23 33 44 00

Cordialement
Jan Olav Langeland
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 17 lipanj 2007 15:38