Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Norvegiană-Franceză - Hei og takk for mail. Jeg hadde min siste...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: NorvegianăFrancezăPortugheză braziliană

Categorie Scrisoare/Email - Societate/Oameni/Politică

Titlu
Hei og takk for mail. Jeg hadde min siste...
Text
Înscris de peacegworld
Limba sursă: Norvegiană

Hei og takk for mail.

Jeg hadde min siste arbeidsdag i Synnøve Finden ASA 31. Mars 2007.

Hvis din henvendelse gjelder ordre eller spørsmål relatert til dette, ber jeg deg kontakte vårt ordrekontor på telefon: +47 23 33 44 10

Hvis det gjelder andre henvendelser, ber jeg deg kontakte vårt hovedkontor på telefon: +47 23 33 44 00

Med vennlig hilsen
Jan Olav Langeland

Titlu
Salut et merci pour ton e-mail. J'avais ma dernière...
Traducerea
Franceză

Tradus de PennyLane
Limba ţintă: Franceză

Salut et merci pour votre e-mail. J'ai effectué ma dernière journée de travail à Synnøve Finden ASA le 31 mars 2007.

Si votre demande concerne une commande ou des questions relatives à celle-ci, veuillez contacter notre bureau des commandes au : +47 23 33 44 10

Si votre demande concerne autre chose, veuillez contacter notre bureau central au : +47 23 33 44 00

Cordialement
Jan Olav Langeland
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 17 Iunie 2007 15:38