Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Finna-Brazil-portugala - Tarjan ja Heidin tähtituotteet

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FinnaAnglaBrazil-portugala

Kategorio Frazo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Tarjan ja Heidin tähtituotteet
Teksto
Submetigx per GislaineB
Font-lingvo: Finna

Tarjan ja Heidin tähtituotteet.

Sanoin, että tässä tämä nyt on.

Kuusankoski.

Titolo
Produtos estrela
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per casper tavernello
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Produtos estrela de Tarja e Heidi

Eu disse, isso aqui agora está

Kuusankoski
Rimarkoj pri la traduko
De acordo com Maribel na tradução para o inglês,'produtos estrela' são produtos de alta qualidade.

Kuusankoski é o nome de uma cidade, portanto não vou traduzi-lo.
Laste validigita aŭ redaktita de casper tavernello - 16 Aprilo 2007 12:36